中国ペアに圧倒され、オグ(小椋・右)シオ(潮田・左)は試合中に冴えない表情を浮かべた(共同、クリックで拡大)  オグシオを殺せ−。バドミントン女子ダブルスの小椋久美子、潮田玲子組は世界ランク3位で第2シードの中国ペアと準々決勝で対戦、0−2で惨敗した。確かに対戦相手は強かった。しかし、それ以上の難敵が、観客席にいた。  「シャーッ! シャーッ... 続きを読む
87 コメント   このエントリーを含むはてなブックマーク このエントリーのブックマーク数

コメント 評価したユーザ 関連ブログ

コメント

Profile_s written by atcard 54日前

www.zakzak.co.jp/spo/2008_08/s2008081202_all.html

Profile_s written by syousai55 65日前

◎北京五輪とオグシオ

Profile_s written by yingze 111日前

中国語ブログ徘徊して分かった、叫んでる言葉は「殺」。「扣杀」の「扣」をわざと省いて言っている。意味は殺せとやっちまえの中間ぐらい。 /バドで「射」なんて使わない。

Profile_s written by fujiko-m 113日前

妄想

Profile_s written by lan_taso 113日前

オグシオにむけて会場全体で一糸乱れず「殺せ!殺せ!」の大合唱をしていたのだ。

Profile_s written by soba_taro 114日前

それなら勝俣なんて放送禁止だろ

Profile_s written by stilt 114日前

サッカーでもオランダ戦なのにあの観客・・・。やっぱり中国に五輪は無理だった。

Profile_s written by dj19 114日前

中国醜しからくる産経の捏造記事w

Profile_s written by nam323 114日前

「殺」ではなく「射」らしい http://sankei.jp.msn.com/beijing2008/news/080812/gbh0808121958017-n1.htm / 中国人への偏見が生んだ被害妄想。太平洋戦争初期や高度経済成長期の日本に対するアメリカ人の思考回路と一緒。

Profile_s written by kyompi 114日前

さすが中国www

Profile_s written by odd991 114日前

これ裏取ってんのかな…煽り記事か…

Profile_s written by complex_cat 114日前

お上品な応援は無理でしょう。こっちのメディアも中国語も分からずに書いて酷いけど。なまじ共通した漢字文化の部分があるので勘違いするけど,同じ言葉で意味が違うのがあるので注意。

Profile_s written by API 114日前

あの試合は審判が糞だったよ!!ムキ──ヾ(●`_○´)ノ──・・・!!!

Profile_s written by Louis 115日前

自分もテレビで先に「殺」の意味を聞いていなかったらZAKZAKさんに騙されてたかな/なんかもうこういう関係の情報はどこが正しいのかわからなくなってきたー(2chなどインターネット上も含めてね)

Profile_s written by WinterMute 115日前

普通に訂正・謝罪記事レベルの飛ばし記事、「ZAKZAKだから」で済む話じゃない/釣られた人は恥じたほうがいいんじゃないかな、あんまりいないみたいだけど

Profile_s written by urbansea 115日前

 なんという誤解。 zakzak>>「シャーッ! シャーッ!」オグシオにむけて会場全体で一糸乱れず「殺せ!殺せ!」の大合唱 →→→ 産経本体>>「射」(打ち込め)の意味だが、似た音の「殺」(殺せ)と聞こえた。

Profile_s written by Lunaetlinetito 115日前

おろ?杀ってどこかに書いてたわけじゃないのか。杀は、発音的にサーに近いし、ニュアンスも違う気が。

Profile_s written by alharascholar 115日前

「……せっ! ……せっ!」

Profile_s written by h_narazaki 115日前

「日本人応援団から『死ね』を意味する『イケー(逝け)』、『殺せ』を意味する『ヤレー(殺れ)』という大合唱が」みたいな記事を人民日報に書かせて反応見たい。日中双方の国士様方の反応を。

Profile_s written by Spott 115日前

とりあえず言うと、いくらプロでもバドミントンのスマッシュが当たったぐらいじゃ死なない(笑)/あるいは「選手生命を絶て」ってことか。

Profile_s written by yamatedolphin 115日前

このていどの応援なら、それはナショナリズムのガス抜きとしてのオリンピックを肯定する人なんかにとっちゃ非常に歓迎できる出来事のはず。

Profile_s written by universe03 115日前

地元びいきになるのは当たり前だがこれはひどい。中国らしいといえばそうなのだが

Profile_s written by buyobuyo 115日前

フジテレビにも否定されるとはw まだ記事訂正しないのかwwww

Profile_s written by F-SQUARE 115日前

そっか福原愛の「サー」はこれかー/スポーツで「殺」使うのは日本でも野球がそうだね

Profile_s written by tomioka_hiroshi 115日前

今朝のめざましテレビでの中国人の観戦時のかけ声解説は、この記事の訂正という意味なのかな(「殺」に否定的な意味はないと専門家が解説してた)

Profile_s written by EvilGood 115日前

メディアに持ち上げられて温室育ちになっちゃってた部分があるんじゃないかなとも思う。もちろん、本人たちはスゲー頑張ってただろうけどね。甲子園の阪神ファンの方がよっぽどプレ一シャー与えてそうだし(笑)

Profile_s written by andalusia 115日前

中国語の卓球/テニス/バドミントン用語で「杀球(殺球)」は、「スマッシュ」の意味ですよ。http://www.yumaoclub.com/special/tech_tujie_saqiu.htm

Profile_s written by ima 115日前

ブクマコメントを慌てて修正してる人ってどれ位いるのかな。

Profile_s written by terafuri 115日前

やつらは結構シャーシャー言ってくるみたいね。台湾で働いている友達が帰ってきたらそうなっていた。

Profile_s written by KANIBUCHI 115日前

SATSUGAIセヨ、ですねわかります/つまり映画化の宣伝

Profile_s written by motoharumurata 115日前

誰だろうとオグシオをいじめるやつは許さない

Profile_s written by brownian 115日前

スポーツは廃止すべき

Profile_s written by laislanopira 115日前

これ結局なんて言ったんだろうね?殺気に圧倒されるほどだったのは理解できる

Profile_s written by cut_c_mah 115日前

怖い

Profile_s written by jagging 115日前

国民性が出るというか何というか・・・。

Profile_s written by bunoum 115日前

「帰り際に内容を聞いて「怖いです。怖いです」と何度も口にして震えていた」を応援のせいで実力が発揮できなかったみたいにとれる「報復応援に萎縮」って書くのはどうよ?

Profile_s written by simulacre 115日前

ZAKZAKなので引き算して読まないとダメですよ。

Profile_s written by cs133 115日前

末綱・前田を誉めて!!持ち上げたオグシオが勝てないからって…

Profile_s written by touryuuuan 115日前

ブログでも指摘しておいたが、「シャー」は「殺せ」でも誤訳ではない。「打て」は誤訳と思う。また、「殺」を「甚だしい」と訳せるのは接尾詞の時のみ。

Profile_s written by solute 115日前

クラウザーさんならなんとかしてくれる。

Profile_s written by loderun 115日前

あれ?誰か一人くらいは「シャアが来る」ネタでボケていると期待したのに…(笑)

Profile_s written by soundsound 115日前

さすが産経新聞…妄想力がゆたかだ…

Profile_s written by guldeen 115日前

さすがにファッキンジャップとか言われたらムカつくが、モノを投げて来てない段階なら『外国語で何言われてるか判りませんでした、テヘっ』で誤魔化しとくのが吉。事実なら「品が無い」のヒトコト。

Profile_s written by www6 115日前

もう答え出てんじゃん。さすが「イッテ!イッテ!」の産経新聞社。意外と普通のオリンピックが出来てるから、こんなネタしか無いんだろうな。

Profile_s written by taishibrian 115日前

ホントに応援席の殺気ぐらいに萎縮する程度の集中力なのかな?

Profile_s written by UBE_pener 115日前

まあこんなもんだろ…選手達はかなりかわいそうだけど。

Profile_s written by mustelidae 115日前

よくわからんけど、オグシオさんお疲れさまでした。

Profile_s written by keycat 115日前

応援のマナーも最低ときた。

Profile_s written by Erlkonig 115日前

↓コメントで容赦なく剥き出しにされるリテラシー……! はてブはほんまに地獄やで。

Profile_s written by nadzuna 115日前

一般的なバドミントンの応援は知らないが、この「殺」を「殺す」と訳すのは酷すぎる。中国語の「殺」は動詞の後で程度が著しいことを表す。「笑殺」で「大笑い」など。

Profile_s written by fromdusktildawn 115日前

killing me softly という曲があったな。もちろん、私を優しく殺して、という意味ではない。

Profile_s written by tarbo 115日前

いよいよ本性をあらわしたな

Profile_s written by willow3 115日前

ちなみに読売だと「シャー!(打て!)」 http://www.yomiuri.co.jp/olympic/2008/news/ballgame/badminton/news/20080811-OYT1T00895.htm /夕刊フジ紙面には署名があり、久保武司氏の記事であった

Profile_s written by doraman 115日前

幽白の暗黒武術会じゃないんだから…

Profile_s written by lautenwerke 115日前

イー!(ショッカー)

Profile_s written by tatsumi-da 115日前

福原愛の「サー!」も、「シャー!」=「殺!」だったのかもしれん。

Profile_s written by steinrose 115日前

いつぞやのFC東京を思い出した / しかしどこまでほんとなんだかねぇ

Profile_s written by annoncita 115日前

…ホント?

Profile_s written by cedama 115日前

産経だからこんな書き方なのか?他社の詳報に期待。(毎日がんばれ!)

Profile_s written by ocs 115日前

ZAKZAKのミスディレクションのようにも思える

Profile_s written by sankaseki 115日前

ZAKZAK - “太陽”オグシオ夢散…「殺!殺!」報復応援に萎縮

Profile_s written by jt_noSke 115日前

しゃーないよ

Profile_s written by crosscrow 115日前

他のスポーツとかでも慣用的にやれ!(殺れ)とか言ったりするでしょ。それと意味的に大差ないかと。

Profile_s written by karatte 115日前

まさか勝俣の掛け声もこれなんじゃ……

Profile_s written by gomis 115日前

調べたらそのまま扣殺=スマッシュらしい。ほんとに殺せ殺せ言ってたのかもしれないけど、流石zakzakという煽り方/めざましTVによると「決めろ」位の意味らしい。「とどめ刺す」的なニュアンスか

Profile_s written by azumi_s 115日前

ビーム輝くフラッシュバックに奴の影♪ 殺!殺!殺! 殺!殺!殺!/まあ、お行儀よく済むわけはないよね

Profile_s written by tetrahymena 115日前

ようやく“らしく”なってきた

Profile_s written by suikyo 115日前

日本人はいい加減オリンピックに対する信頼とか幻想とかをどうにかした方が良い。

Profile_s written by suzu_hiro_8823 115日前

バレーの中継でやたらうるさいニッポンチャチャチャと似たようなレベルの話かなと一瞬思った。/目くそ鼻くそだと思ったのは俺だけであってほしいが。/で、やはりそのレベルの話か…所詮は目糞鼻糞。

Profile_s written by kurimax 115日前

実力が違いすぎてた

Profile_s written by yamadama 115日前

その前に実力が違った感じだったけどね。

Profile_s written by orangehalf 115日前

日本のバレーボールでそ~れっ!!てのと同じで加油(ジャーヨ)って言ってるんだと思った。殺殺だったのね。

Profile_s written by flyaway 115日前

そんなことよりカメラを向けるとVサインをしたり手を振ったりする人が多いのが気になった

Profile_s written by mash1966 115日前

殺!殺!

Profile_s written by Oriuta27 115日前

日本の少年野球の応援もこんなもん。

Profile_s written by Sinraptor 115日前

応援の品位はともかく、『「中国の応援は気にならなかった」といっていた』ってんだから、実力的に全く相手にならなかったってだけでしょ。負けを応援のせいにするのは見苦しいよ。/日本語だって「必殺」がある。

Profile_s written by freeflyflow2 115日前

末綱・前田組の試合でも似た様な事やっていたな…/応援としては効果的なのかも知れん。褒められた物ではないけど。/「記事が煽りすぎ」というのには同意。

Profile_s written by gnt 115日前

チャイ語の勉強したこと無いので何とも言えんが、ニュアンスを日本語に引きつけすぎな予感。たとえばkill timeを「殺しの時間」と訳すバカはおるめえ。

Profile_s written by NORMAN 115日前

「杀(殺)」を必ずしも「殺す」という意味で使っているとは限らないんじゃないの→http://tinyurl.com/5epdkp /「殺す」という意味で使っていて欲しいひともいるようだけど

Profile_s written by nekotank 115日前

民度が疑われるな。とりあえずたくさんの勝俣がいたと思えばよかったんじゃね?とか言ってみる(ぉ

Profile_s written by benriman 115日前

中国国民の応援のレベルは、相手を平気で「殺せ」と言える程度のものなのでしょう。

Profile_s written by mike_n 115日前

恐ろしい国だね中国は。

Profile_s written by nkoz 115日前

事実だとすれば非常に残念ですね/事実誤認だとすれば別の意味で残念

Profile_s written by pQrs 115日前

「シャーッ!」て聞くと今は菊川怜の「だぁー!しゃっーーー!!」しか思い浮かばない…。あ。もしかしてアレは「打ー!殺ーー!!」だったのか!?

Profile_s written by geophysics 115日前

あの掛け声はえげつないし最低だと思うが,この記事の詳細は裏を取らないと何とも言えない気がする。

Profile_s written by ryuzi_kambe 115日前

十億人のゆりかごってのは恐ろしいなぁ。

Profile_s written by boxeur 115日前

"「シャーッ! シャーッ!」。中国選手がスマッシュを打つたびに、中国人の大応援団から、敵を威嚇する獣のような声が起こった。漢字を当てると「殺!殺!」。"

[PR]今話題のハプニングバーを紹介します