どんだけーw(古?
激しくワロタ。ネタか…?
オモロー
うわー。本物が見たい。
いや、そういう店名なんだよ、なんつたってあのお国なんですからww
やべえ読みてえ
さすが中華www文明低すぎるw
店名とか書かずに「レストラン」だけ書いていたんだ・・・
「偶然だぞ」の上を行くwwww
http://www.engrish.com/detail.php?imagename=shrimp-angrily.jpg&category=Menus&date=2008-06-03
・・・ちょ・・・でもありそうでこわい
中国ではよくあること
これはねえだろ。看板掲げる前にだれかしてきしろよ。
そういう店名なのかも!
すごいなこれは。
これはリアルに吹いたww
噴いたwww
百度で検索したら石家荘にある店とか。中国のブログサイトではどのコメントも「囧」(jiong3, (ノ∀`)の意味)。別の写真では四ツ星クラスの文字も。(http://bp2.blogger.com/_izJwRKciWac/R0gy7DsEF8I/AAAAAAAABrY/MWF4ewO9ciM/s1600-h/)
オーナー「お前らを試すために あ え て だ。やっと気づいたか」。一周回ってハイセンスだと思う。
ネタですよね?
え、え、え、なんで2日前のほてんとりが装いも新たに?(いやまあ理由はなんとなくわかるが)
やー
印刷屋さんとかで気が付いた人もいただろうけど、これで発注来ちゃったもんだからそのまま作ったとかなのかなあ。さすがに誰も気がつかなかったってのは無いだろう。
これはwwwww
ある意味凄いこと
誰かわかる人はいなかったのか|昨日相方の友達が店長してる店で初対面なのに商品Tシャツのtypoを指摘した俺が通りますよ
これは新しい
errorだけ消して翻訳サービスでも始めてみたらいいんじゃないだろか。
担当者から関係者一連、周囲の人間まで、ほんっっっッッッッ~~~っとーに英語が読めない人しかいなかったわけだw
笑えるネタ。海外で翻訳された日本語のひどいものとかも紹介してほしい
あんだけ人口いるのにだれも気づかないのか?ウチ英検4級落ちたけどなんだか自信がでてきたぞ!
“Transrate”って何となく“Restaurant”ぽく見えないことも……ないない。
これが本国でも話題になって客寄せになるか、店長の脳力不足でいつか廃業になるか。後者だろうなー
元記事が秀逸すぎて、ぐうの音も出ないよ!
実はリアルタイムに表示替えできる電光掲示板で、たまたま翻訳が失敗したという可能性は無いだろうか。ないない。
メニューもTranslate server errorですね。わかります。
翻訳できてない
うはwww読書感想文コピペ問題対策に使えそう
分かりやすさでは史上最高。
仕事中に吹き出して笑って、恥ずかしい思いをした。謝罪と賠(ny
アホだwwwwwwwww
ないわー(笑)。紙ベースの辞書とか電子辞書業界の陰謀!
きっとサイバー系イベントの洒落の効いたレストラン名なんだよ!美味しくなさそうだけど!
出来のいいジョークみたいだw
すごいw
ミス以前の問題wwwwwwwwww
神の領域だ。
[PR]1位も狙える?ブログランキング出会いの広場
はてなブックマークの中から「これはひどい」エントリーを取り上げて、Digg風に表示したサイトです。より人の為になるこれはすごいバージョンもあります。
はてブで「これはひどい」タグを付けると投票としてカウントされ、コメントを書き込むとコメントとして反映されます。はてな認証APIによる投票にも対応しています。
コメント
どんだけーw(古?
激しくワロタ。ネタか…?
オモロー
うわー。本物が見たい。
いや、そういう店名なんだよ、なんつたってあのお国なんですからww
やべえ読みてえ
さすが中華www文明低すぎるw
店名とか書かずに「レストラン」だけ書いていたんだ・・・
「偶然だぞ」の上を行くwwww
http://www.engrish.com/detail.php?imagename=shrimp-angrily.jpg&category=Menus&date=2008-06-03
・・・ちょ・・・でもありそうでこわい
中国ではよくあること
これはねえだろ。看板掲げる前にだれかしてきしろよ。
そういう店名なのかも!
すごいなこれは。
これはリアルに吹いたww
噴いたwww
百度で検索したら石家荘にある店とか。中国のブログサイトではどのコメントも「囧」(jiong3, (ノ∀`)の意味)。別の写真では四ツ星クラスの文字も。(http://bp2.blogger.com/_izJwRKciWac/R0gy7DsEF8I/AAAAAAAABrY/MWF4ewO9ciM/s1600-h/)
オーナー「お前らを試すために あ え て だ。やっと気づいたか」。一周回ってハイセンスだと思う。
ネタですよね?
え、え、え、なんで2日前のほてんとりが装いも新たに?(いやまあ理由はなんとなくわかるが)
やー
印刷屋さんとかで気が付いた人もいただろうけど、これで発注来ちゃったもんだからそのまま作ったとかなのかなあ。さすがに誰も気がつかなかったってのは無いだろう。
これはwwwww
ある意味凄いこと
誰かわかる人はいなかったのか|昨日相方の友達が店長してる店で初対面なのに商品Tシャツのtypoを指摘した俺が通りますよ
これは新しい
errorだけ消して翻訳サービスでも始めてみたらいいんじゃないだろか。
担当者から関係者一連、周囲の人間まで、ほんっっっッッッッ~~~っとーに英語が読めない人しかいなかったわけだw
笑えるネタ。海外で翻訳された日本語のひどいものとかも紹介してほしい
あんだけ人口いるのにだれも気づかないのか?ウチ英検4級落ちたけどなんだか自信がでてきたぞ!
“Transrate”って何となく“Restaurant”ぽく見えないことも……ないない。
これが本国でも話題になって客寄せになるか、店長の脳力不足でいつか廃業になるか。後者だろうなー
元記事が秀逸すぎて、ぐうの音も出ないよ!
実はリアルタイムに表示替えできる電光掲示板で、たまたま翻訳が失敗したという可能性は無いだろうか。ないない。
メニューもTranslate server errorですね。わかります。
翻訳できてない
うはwww読書感想文コピペ問題対策に使えそう
分かりやすさでは史上最高。
仕事中に吹き出して笑って、恥ずかしい思いをした。謝罪と賠(ny
アホだwwwwwwwww
ないわー(笑)。紙ベースの辞書とか電子辞書業界の陰謀!
きっとサイバー系イベントの洒落の効いたレストラン名なんだよ!美味しくなさそうだけど!
出来のいいジョークみたいだw
すごいw
ミス以前の問題wwwwwwwwww
神の領域だ。